Voici pour nous un problème inattendu à Malte: la langue parlée et surtout écrite.
Il s 'agit d'un mélange incroyable ! Les influences liées aux invasions successives ont fini par donner le maltais, langue à part entière avec des lettres ajoutées car nécessaires pour reproduire des sonorités. Arabe, espagnol, italien,français, anglais plus quelques idiomes locaux ont façonné le parler des maltais qui ont finit par le retranscrire.
Pour exemple un texte qui est incompréhensible sans traduction anglaise. Peu de mots repères sans compter que l'intonation est à l'italienne et les sonorités arabes.
Le texte expliquait la mosaïque romaine...