S
5 messages - Inscrit depuis 7 ans

On vit à bord et à partir de Septembre nous devrions entre entre Curacao et Panama. Nos amis et familles sont soit francophones soit anglophones. Y a-t-il un moyen de publier les carnets ou étapes dans les deux langues. Aucun problème pour nous de traduire. Par contre comment être surs que nos amis anglophones pourront être dirigés vers le blog dans leur langue. Solution ? Merci.

C'est la première contribution de SVStellaMaris, vous pouvez en profiter pour lui souhaiter la bienvenue et découvrir son profil !

K
kiad  Équipe MyAtlas
714 messages - Inscrit depuis 8 ans

Bonjour et bienvenue @SVStellaMaris

Il n'y a pas de gestion multilingue actuellement sur MyAtlas. Ce que certains font cela dit, c'est d'avoir dans la même étape à la fois le texte anglais et le texte français. Si vous n'écrivez pas de trop long texte à chaque étape, cela fonctionne bien.

L'avantage aussi est de n'avoir qu'une seule adresse à communiquer à tous vos amis, francophones ou anglophones, et c'est plus simple pour vous pour gérer les abonnés au carnet.

Rien ne vous empêche à la fin de dupliquer le carnet, et d'en faire une version française et une version anglaise.

A
1 message - Inscrit depuis 7 ans

Merci. Je commence à utiliser vos outils donc je vais voir comment cela peut être facile pour nos amis d'autres pays de nous suivre: la duplication est surement la façon la plus simple de le faire. Par contre, le multilinguisme est certainement de rigueur.....Nous on est bilingue et on est d'un age certain 😉 mais maintenant tous les globetrotteurs sont au minimum trilingues.....Alors peut-être à penser à une option pour votre site pour les amis rencontrés au cours des voyages qui sont anglophones, hispanophones, etc.....

C'est la première contribution de alphabrav02, vous pouvez en profiter pour lui souhaiter la bienvenue et découvrir son profil !

Inscrivez-vous ou connectez-vous pour participer !