Carnet de voyage

BOLIVIA 2017 - Diseñando Sueños

Dernière étape postée il y a 2467 jours
This little carnet aims to keep uptdated all the people that supported the humanitarian project Diseñando Sueños. Again, thank you very much <3
Du 9 octobre au 12 décembre 2017
65 jours
Partager ce carnet de voyage
1
1
Publié le 13 juillet 2017


Cassano Magnago, parco della Magana 

L'idea del progetto Diseñando Sueños prende forma in Italia, grazie all'opportunità che la preside delle scuole medie di Cassano, Annalisa Wagner, mi ha gentilmente concesso. Per poter raccogliere dei fondi, infatti, decido di organizzare un incontro con i ragazzi e le ragazze delle scuole medie Orlandi sui diritti delle donne in Italia e sulla rappresentazione delle ragazze nei grandi classici Disney. Finalmente il progetto si concretizza!


L'idée de ce projet humanitaire prend forme en Italie, grâce à l'opportunité que la directrice du collège de ma ville m'a donnée. Pour pouvoir récolter des fonds, en effet, j'ai organisé une intervention au collège de ma ville de résidence en Italie, Cassano Magnago. Cette intervention se porte sur les droits des femmes en Italie et sur la représentation des femmes dans les grands classiques Disney. Finalement le projet se concrétise !

2
2
Publié le 13 juillet 2017
Paris <3 

Il progetto si sposta a Parigi, dove lavoro, con la creazione della raccolta fondi sulla piattaforma OkPal. In realtà questa tappa del progetto è un po' ovunque, dato che le donazioni arrivano da più parti del mondo! Milano, Varese, Parigi, Roma...il progetto cresce! Grazie a queste donazioni ho potuto acquistare i biglietti aerei. Ho comprato i più economici, il che significa fare diversi scali e prendere un autobus di dieci ore...ma almeno avro' del materiale da utilizzare per nutrire questo carnet! 😉

Le projet se déplace à Paris, où je travaille, avec la création de la récolte de fonds sur la plateforme OkPal. On peut toute à fait affirmer, en tout cas, que les étapes du projet en ce moment sont plusieurs ! Milan, Varese, Paris, Rome...le projet grandi ! Grâce à ces donations - à VOS donations ! - j'ai pu acheter les billets d'avion. Comme j'ai acheté les moins chers, j'aurai plusieurs escales à faire et un bus à prendre...mais au moins je saurai de quoi vous parler 😉

3
3
Publié le 17 juillet 2017

Domenica 16 luglio c'erano più di 60 persone alla lezione di yoga che la mia insegnante Gabriela si è offerta di tenere al parco della Magana di Cassano Magnago per permettermi di raccogliere dei fondi! E' stato un momento davvero speciale, anche se la lezione è stata particolarmente dura. Vi ringrazio di cuore per aver contribuito, attraverso questo momento di condivisione (e di fatica!), alla realizzazione del progetto.


Dimanche 16 juillet nous étions plus de 60 personnes au cours de yoga tenu par mon enseignante Gabriela au parc de la Magana à Cassano Magnago pour que je puisse récolter des fonds ! Cela a été un moment particulierment agréable, même si le cours était très dur ! Je vous remercie encore une fois pour avoir contribué, en partageant ces moments de sport et de fatigue, à la réalisation de ce projet.

4
4
Publié le 29 septembre 2017

Sommersa dalle cose da fare (burocrazia per ottenere la borsa di stage, valigia per tornare in Italia, corsi universitari...), non mi rendo ancora conto che tra dieci giorni comincerà il grande viaggio! Sicuramente, tuttavia, il fatto che Manon mi abbia comunicato l'indirizzo e il nome della famiglia di cui sarò ospite lungo i due mesi aiuta a far sì che l'idea si concretizzi. Sono ai piedi del Cristo de la Concordia, vicino alla laguna Alalay! Ho scoperto che per andare al centro Sayari Warmi, dove lavorerò con l'équipe e le ragazze, devo prendere un autobus che ci mette all'incirca 20 minuti. Sono piccoli dettagli, eppure rendono tutto molto più reale!


FRA

Submergée par les choses à faire (bureaucratie pour obtenir la bourse de stage, valise pour renter è Italie, cours à l'université...) je me rends pas encore compte que dans 10 jours commence le grand voyage ! Néanmoins, le fait que Manon m'a communiqué l'adresse et le nom de la famille chez laquelle je serai logée contribue à rendre tout cela plus réel. J'habiterai aux pieds du Cristo de la Concordia, près de la Laguna Alalay ! J'ai découvert que pour aller au centre Sayari Warmi, où je travaillerai avec l'équipe du projet et les filles, il faut que je prenne un bus pour un trajet de 20 minutes. Ce ne sont que des détails, mais ils m'aident à me préparer et à augmenter mon envie de partir !

5
5
Publié le 14 octobre 2017

ITA

Dopo ventisette ore in giro per il mondo, finalmente sono arrivata in Bolivia! Ho passato sette ore e mezza a Miami e sono ripartita alle 22h30, quindi purtroppo durante il viaggio che sorvolava l'America Latina non ho potuto osservare i magnifici paesaggi di cui tutti parlano. Tuttavia, il volo da La Paz a Cochabamba mi ha permesso di conoscere le meraviglie della Bolivia dall'alto: le montagne alte fino a 5000 metri, le lagune colorate, i paesini di montagna, le città sull'altopiano!

La famiglia che mi ospita tecnicamente è composta da una coppia di signori di circa sessant'anni e una cockerina di cinque, in realtà siccome hanno quattro figli e dieci nipoti, c'è sempre qualcuno che ci tiene compagnia! Susy, la mamma della famiglia, cucina divinamente. I sapori e gli odori della sua cucina mi lasciano sempre a bocca aperta e c'è sempre qualcosa di nuovo da assaggiare.

Ho già fatto qualche giro per la città, sono stata al mercato più grande che si chiama Cancha, dove si può trovare qualsiasi cosa, dalla frutta all'artigianato locale! Le due piazze principali di Cochabamba sono incantevoli, il clima primaverile (quasi estivo) aiuta sicuramente. Durante questo week end visiterò il Cristo de la Concordia, che è il Cristo più grande dell'America Latina!

Sono stata a conoscere le ragazze del centro con le quali lavorerò e sono rimasta piuttosto colpita da quanto siano giovani, sebbene già conoscessi la loro età. Hanno una volontà di ferro, nonostante tutto quello che hanno passato.

Di nuovo grazie a tutte le persone che hanno voluto contribuire alla realizzazione di quest'esperienza e a presto! 😘

FRA

Après vingt-sept heures à travers le monde, je suis enfin arrivée en Bolivie! J'ai passé sept heures et demie à Miami et je suis repartie pour La Paz à 22h30, par conséquent malheureusement je n'ai pas pu voir les magnifiques paysages de L'Amérique Latine dont tous parlent. Cependant, le vol de La Paz à Cochabamba m'a permis de connaître les merveilles de la Bolivie d'en haut: les montagnes jusqu'à 5000 mètres d'altitude, les lagons colorés, les villages de montagne, les villes du plateau!

La famille qui m'accueille techniquement se compose d'un couple de seigneurs d'une soixantaine d'années et d'un petit chien de cinq ans, mais comme ils ont quatre enfants et dix petits-enfants, il y a toujours quelqu'un qui nous tient compagnie! Susy, la mère de la famille, cuisine divinement. Les saveurs et les odeurs de sa cuisine me laissent toujours bouche bée et il y a toujours quelque chose de nouveau à déguster.

J'ai déjà fait quelque petit tour de la ville, j'ai visité le plus grand marché qui s'appelle Cancha, où vous pouvez trouver du tout, à partir des fruits jusqu'à l'artisanat local! Les deux places principales de Cochabamba sont ravissantes, le temps printanier (presque l'été) y contribue. Durant ce week-end, je visiterai le Christ de Concordia, le plus grand Christ d'Amérique Latine!

J'ai connu les filles du centre avec lesquelles je vais travailler et j'ai été plutôt frappée par leur jeune âge, même si je savais déjà cela. Ils ont une volonté de fer, malgré tout ce qu'elles ont vécu...


Encore merci à toutes les personnes qui ont voulu contribuer à la réalisation de cette expérience et à très bientôt ! 😘

6
6
Publié le 1er novembre 2017

ITA

Sono già passate tre settimane da quando sono arrivata in Bolivia, il tempo vola! Sono estremamente soddisfatta del lavoro con le ragazze del centro Sayari Warmi (ho scoperto che significa "sollevati donna" in quechua!). Stiamo riuscendo a coordinare quattro piccoli progetti con altre tre ragazze: il mio progetto di cosmetologia naturale, il progetto di yoga e pilates di Julie, il progetto di capoeira di Alizée e quello di creazione di una commedia musicale di Farah. Progetti molto diversi tra loro ma con un obiettivo in comune: far capire alle ragazze che loro valgono, che il loro corpo va rispettato e che il loro futuro è importante. Ovviamente loro hanno attitudini e interessi diversi, ed è ciò che rende stimolante questo lavoro!

Lo scorso week-end siamo partiti, due amici ed io, per il Chapare, il tropico che si trova vicino a Cochabamba. Dopo cinque ore di autobus siamo scesi dal pullman alle tre di notte e ci siamo trovati sotto un diluvio universale a cercare il nostro ostello e siamo crollati dal sonno appena abbiamo poggiato la testa sul cuscino. La mattina ci aspettava una vista incredibile.

La vista dall'ostello Mirador

Il sabato pomeriggio siamo andati a fare rafting al fiume che si vede in foto ed è stata una delle esperienze più belle della mia vita! I paesaggi erano incredibili, c'erano due aquile che ci seguivano e abbiamo saltato da una roccia alta otto metri. Questo week-end andremo ancora più lontano: vicino a La Paz, nella selva che ospita la comunità afroamericana della Bolivia...a presto con nuovi aggiornamenti 😉


FRA

Trois semaines sont déjà passées depuis mon arrivée en Bolivie, le temps passe vite ! Je suis extrêmement satisfaite du travail fait avec les filles du centre Sayari Warmi (j'ai découvert que cela signifie «reprends-toi femme» en quechua!). Nous coordonnons quatre petits projets avec trois autres filles: mon projet de cosmétologie naturelle, le projet de yoga et pilates de Julie, le projet capoeira d'Alizée et la création d'une comédie musicale de Farah. Des projets très différents les uns des autres mais avec un objectif commun : faire comprendre aux filles qu'elles valent, valoriser leur corps et leur avenir. De toute évidence, elles ont des attitudes et des intérêts différents, et c'est ce qui rend ce travail passionnant!

La semaine dernière nous sommes partis, deux amis et moi, pour le Chapare, le tropique près de Cochabamba. Après cinq heures de bus, nous l'avons quitté à trois heures du matin et nous nous sommes retrouvés sous une inondation universelle, nous avons du chercher notre auberge et nous nous sommes endormis au moment où nous posions notre tête sur l'oreiller. Dans la matinée, nous sommes restés bouche bée devant cette vue incroyable.

La vue depuis l'auberge Mirador!


Le samedi après-midi nous sommes allés faire du rafting sur la rivière et ça a été l'une des plus belles expériences de ma vie! Les paysages étaient incroyables, il y avait deux aigles qui nous suivaient et on a sauté d'un rocher de huit mètres de haut. Ce week-end nous irons encore plus loin: près de La Paz, dans la forêt qui accueille la communauté afro-américaine de Bolivie...à très bientôt donc 😉

7
7
Publié le 9 novembre 2017

Queste sono settimane particolarmente intense, soprattutto dal punto di vista lavorativo. Qui il tempo sembra che passi alla velocità della luce! Sono contenta che con le ragazze di Sayari Warmi tutto proceda sempre meglio, ci ho messo un po' ma alla fine sono riuscita a conquistare la fiducia di quasi tutte! L'altro giorno abbiamo creato due maschere, una esfoliante e l'altra levigante, e le abbiamo testate subito: non volevano più togliersele e ridevano in continuazione! Spero che queste attività, oltre a trasmettere conoscenze, possano anche aiutarle a conoscersi, a conoscere il loro corpo e a relazionarsi con esso, perché ciò per loro è particolarmente importante. Da una settimana a questa parte è arrivata Julie, una ragazza francese che aiuta le ragazze insegnandoli yoga e la danza, ma dal momento che è avvocato abbiamo deciso di organizzare un pomeriggio alla settimana per parlare alle ragazze del corpo della donna e dei diritti principali di cui godono. Sono argomenti piuttosto delicati da trattare, ma le ragazze sono curiose e ci fanno sempre moltissime domande!

Qui a Cochabamba il clima continua ad essere piacevole, anche se molto secco a causa della mancanza di piogge, problema sempre più ricorrente negli ultimi anni. Il week-end scorso siamo andate a Coroico, nella foresta che si collega con l'amazzonia brasiliana e il clima era decisamente diverso! Per fortuna non siamo state sorprese dalle piogge torrenziali e siamo riuscite ad andare a visitare Tocaña, la comunità più grande di afroamericani della Bolivia. Abbiamo avuto molta fortuna, poiché siamo riuscite ad assistere alla Saya, la loro danza tradizionale che ci ha lasciate a bocca aperta per i costumi e il ritmo!

FRA

Ce sont des semaines particulièrement intenses, surtout du point de vue du travail. Ici le temps semble passer beaucoup plus vite! Je suis content du travail avec les filles de Sayari Warmi, tout va de mieux en mieux, ça n'a pas été immédiat mais à la fin j'ai réussi à gagner la confiance de presque tout le monde! L'autre jour nous avons créé deux masques, exfoliant et lissant, et nous les avons testées tout de suite: les filles ne voulaient pas l'enlever et riaient en continuation! J'espère que ces activités, outre à transmettre le savoir, pourront aussi les aider à se connaître, à connaître leur corps parce que cela est particulièrement important. Julie, une fille française qui aide les filles en enseignant le yoga et la danse, est ici depuis une semaine, mais comme elle est avocate, nous avons décidé d'organiser une après-midi par semaine pour discuter sur le corps des femmes et les droits des femmes. Ce sont des sujets plutôt délicats à traiter, mais les filles sont curieuses et nous posent toujours beaucoup de questions!


Ici, à Cochabamba, le climat continue d'être agréable, bien que très sec en raison de l'absence de pluie, un problème de plus en plus récurrent ces dernières années. Le week-end passé nous sommes allés à Coroico, dans la forêt proche de l'Amazonie brésilienne et le climat était définitivement différent!Heureusement, nous n'avons pas été surprises par les pluies torrentielles et nous avons réussi à visiter Tocaña, la plus grande communauté afro-américaine de Bolivie. Nous avons eu beaucoup de chance puisque nous avons assisté à leur danse traditionnelle, Saya, qui nous a laissées bouche bée devant leurs costumes et rythme!



8
8
Publié le 14 novembre 2017

Natale si avvicina e i lavori al centro Sayari Warmi si fanno più intensi! Le ragazze stanno organizzando una recita con una delle altre volontarie, ma allo stesso tempo producono biglietti di auguri di buone feste, braccialetti, portachiavi e tanto altro.

Alcune creazioni delle ragazze!

Perciò durante il tempo che passo con loro cerco di distrarle un po', di farle parlare, di farle sfogare. All'inizio pensavo che non si sarebbero mai lasciate andare, invece dopo qualche partita a carte e qualche biscotto condiviso hanno cominciato a fare domande, a condividere esperienze e a ridere. Uscire dal centro vedendole sorridere è una delle cose che mi soddisfa di più al mondo.

In quattro settimane mi sono resa conto che la Bolivia ha mille facce, una più diversa (e bella) dell'altra: settimana scorsa ci siamo avvicinate alla regione del Beni, una zona calda, umida e colma di foreste animali colorati. Questo fine settimana, invece, siamo andate a visitare la riserva naturale ToroToro, una regione piuttosto secca circondata da catene montuose immense e coloratissime! Abbiamo camminato fino al canyon, siamo scesi fino al fiume (900 scalini...), il giorno dopo siamo scesi in una caverna enorme e abbiamo camminato sui tetti delle montagne (4000 metri!).

Sulle montagne della Ciudad de Itas

FRA

Noël approche et le travail au centre Sayari Warmi devient plus intense! Les filles organisent une pièce de théâtre avec une autre bénévole, mais en même temps elles produisent de cartes de vœux, des bracelets, des porte-clés...

Ainsi, pendant nos cours, j'essaie de les distraire un peu, de les faire parler. Au début, je pensais qu'elles n'allaient jamais se lâcher, mais après quelques jeux de cartes et quelques cookies partagés elles ont commencé à poser des questions, partager des expériences et rire. Sortir du centre en les voyant sourire est l'une des choses que j'aime le plus au monde.

En quatre semaines, j'ai réalisé que la Bolivie a mille et plus paysages: la semaine dernière, nous nous sommes approchés de la région du Beni, une forêt chaude, humide et pleine d'animaux coloriés. Ce week-end, cependant, nous sommes allées visiter la réserve naturelle ToroToro, une région plutôt sèche entourée d'immenses chaînes de montagnes! Nous nous sommes dirigés vers le canyon, nous sommes descendues à la rivière (900 marches ...) et le lendemain nous sommes descendus dans une immense grotte et avons marché sur les toits des montagnes (4000 mètres!).

9
9
Publié le 23 novembre 2017

Ogni giorno, quando arrivo a Sayari Warmi per lavorare o giocare un po' con le ragazze, un primo pensiero si affaccia nella mia testa: penso a quelle persone che hanno causato del male a queste bambine e mi pervade una sensazione di malessere, quasi di odio, sensazione che non mi appartiene normalmente ma che in questi casi è più forte di tante altre. Entro al centro e le ragazze mi accolgono, alcune più sorridenti di altre ma tutte apparentemente felici. E' il loro sorriso che trasforma la sensazione di odio in un sentimento di forza, perché so che queste ragazze, nonostante tutto ciò che hanno passato, trovano ancora l'energia per rialzarsi, trovano il modo di andare avanti. Il male che gli è stato fatto non le danneggia in maniera permanente, perchè loro sono più forti.

Sono molto contenta di come sta procedendo il lavoro a LifeTime Projects, con Ximena, una ragazza dell'équipe, abbiamo cominciato a lavorare sulla parte relativa all'uscita delle ragazze dal centro: dove vanno le ragazze? Cosa fanno? Sono al sicuro? Per evitare che rientrino in traffici illegali, cerchiamo di seguirle il più possibile, di iscriverle a dei corsi scolastici e a dei corsi professionali e di realizzare i loro obiettivi di vita. E' un lavoro estremamente stimolante e di importanza fondamentale!

Lo scorso week end io e la mia compagna di stanza Julie siamo andate al lago Titicaca e siamo ruscite a vedere Copacabana, la città che si affaccia sul lago (che più che un lago sembra un mare!) e le due isole, Isla del Sol e Isla de la Luna. La differenza tra la terraferma, molto turistica e caotica, e le due isole, rustiche e pacifiche, è impressionante! L'alttitudine del lago è di 3800 metri, il sole era molto forte e la combinazione di queste due condizioni è stata una bella scottatura sul viso e delle piccole bolle rosse sulle mani. La prossima volta protezione solare totale! 😉

La vista della città Copcabana dal Cerro Calvario


FRA

Chaque jour, quand je me rends à Sayari Warmi pour travailler ou jouer un peu avec les filles, une première pensée me trotte dans la tête: je pense à ces gens qui ont fait du mal à ces filles et je ressens un malaise, presque une sensatione de haine. Une fois rentrée dans le centre, les filles m'accueillent, certaines plus souriantes que d'autres mais toutes apparemment heureuses. C'est leur sourire qui transforme le sentiment de haine en sentiment de force, car je sais que ces filles, malgré tout ce qu'elles ont subi, trouvent toujours l'énergie pour se lever et trouver leur propre chemin. Le mal qui leur a été fait ne les endommage pas de façon permanente, car elles sont plus fortes.

Je suis très contente du travail chez LifeTime Projects. Avec Ximena, une fille qui travaille dans l'équipe, nous avons commencé à travailler sur le suivi des filles qui sortent du centre: où vont-elles ? Que font-elles ? Sont-elles en sécurité? Pour empêcher qu'elles soient encore une fois victimes de traite et traffic humain, nous essayons de les suivre autant que possible, de les inscrire dans les collèges et les cours professionnels pour qu'elles puissent atteindre leurs objectifs de vie. C'est une tâche extrêmement stimulante et importante!

Le week-end dernier, ma colocataire Julie et moi sommes allées au lac Titicaca et nous avons pu visiter Copacabana, la ville surplombant le lac (qui ressemble plutot à la mer!) et les deux îles, Isla del Sol et Isla de la Luna. La différence entre la villet, très touristique et chaotique, et les deux îles, rustiques et paisibles, est impressionnante! L'altitude du lac est de 3800 mètres, le soleil était très fort et la combinaison de ces deux conditions a été un bon coup de soleil sur le visage et de petites bulles rouges sur les mains. La prochaine fois: crème solaire totale! 😉

La vue de Copacabana depuis le Cerro Calvario
10
10
Publié le 28 novembre 2017

Il tempo in Bolivia non scorre, vola! Mi sono accorta che stare dietro a tutte le cose che devo fare qui è davvero difficile, nonostante tutto ciò che faccio mi appassioni enormemente. Parlando con un'amica ho notato che la soddisfaione maggiore al centro Sayari Warmi è l'evoluzione delle ragazze in questi (quasi) due mesi. All'inizio della mia esperienza con loro, alcune mi guardavano con aria di diffidenza, come a chiedermi "chi sei? Cosa pensi di voler fare con noi?". Oggi appena entro al centro tutte, nessuna esclusa, mi accolgono con un abbraccio e mi chiedono di fermarmi a dormire o almeno a mangiare. Mi fa davvero piacere essere riuscita a conquistare la loro fiducia e i loro sorrisi. Mancano due settimane di corsi di cosmetologia naturale, ma la psicologa del centro mi ringrazia ogni volta che vado perchè dice che da quando sono arrivata le ragazze riescono a guardarsi allo specchio con serenità, ad accettarsi per quello che sono.

Questo week-end abbiamo finalmente fatto il viaggio che tutti dovrebbero fre quando vanno in Bolivia: il tout della regione di Uyuni. Primo giorno: cimitero dei treni, in mezzo al nulla una serie di vecchi vagoni abbandonati! Al pomeriggio abbiamo raggiunto il Salar de Uyuni, 12000 km² di distesa di sale che lascia senza fiato chiunque. Siamo riuscite a vedere il tramonto, poi abbiamo lasciato i bagagli all'ostello per poi tornare al Salar per vedere le stelle: lo spettacolo più bello della mia vita! Il secondo giorno abbiamo fatto il giro delle lagune della regione, con dei paesaggi incredibili e una fauna molto varia: fenicotteri, lama, picunas (una specie di incrocio tra un lama e un'antilope)...la laguna più impressionante è la Laguna Colorada, una grande distesa di acqua completamente rossa! Il colore è dovuto alla presenza di alghe particolari, che allo stesso tempo attirano molti fenicotteri. Abbiamo dormito in un ostello vicino alla laguna, molto rustico, senza elettricità e dove faceva piuttosto freddo (eravamo a più di 4000 metri di altitudine!) e ci siamo alzate alle quattro della mattina per poter andare a vedere dei geyser di zolfo! Ci siamo scaldate un po' con questi vapori, per fortuna. Siamo ripartite alla volta di vasche termali naturali, dove siamo rimaste venti minuti in ammollo (l'acqua era a 38 gradi, contro i 10 gradi della temperatura esterna) con una vista mozzafiato...la tappa successiva è stata la Laguna Misteriosa, una laguna immersa nel verde in mezzo a montagne rocciose e ad una quantità impressionante di lama. Eravamo tutte d'accordo nel dire che il paesaggio assomigliava ad un piccolo paradiso!

Le temps en Bolivie vole, comme je vous ai déjà dit! Je me suis rendue compte que faire tout ce que j'ai à faire ici est vraiment difficile, malgré tout ce que je fais me satisfait. En parlant avec une amie, j'ai remarqué que la plus grande satisfaction que je tire du travail au centre Sayari Warmi concerne l'évolution des filles dans ces (presque) deux mois. Au début de mon expérience avec elles, certaines me regardaient avec méfiance, comme en me disant avec les yeux «qui es-tu? Que penses-tu vouloir faire avec nous?". Aujourd'hui, quand je rentre dans le centre, toutes, aucune exclue, m'accueillent avec un câlin et me demandent de dormir avec elles. Le fait d'avoir conquis leur confiance et leurs sourirs me rend très heureuse. Je dois encore terminer deux semaines de cours de cosmétologie naturelle, mais la psychologue du centre me remercie à chaque fois que je pars en me disant que depuis mon arrivée les filles ont réussi à se regarder dans le miroir avec sérénité, à s'accepter pour ce qu'elles sont.

Ce week-end nous avons finalement fait le voyage conseillé par tout le monde: le tour de la région d'Uyuni. Premier jour: le cimitière des trains, une série de vieux wagons abandonnés dans un désert ! L'après-midi, nous avons atteint le Salar de Uyuni, 12 000 km² de sel sous un ciel bleu incroyable. Nous avons réussi à voir le coucher du soleil, puis nous avons laissé les bagages à l'auberge et sommes ensuite retournées au Salar pour voir les étoiles - le plus beau spectacle de ma vie! Le deuxième jour, nous avons fait un tour des lagunes de la région, avec des paysages incroyables et une faune très variée: flamants, lamas, picunas (une sorte de lama-antilope) ... la lagune la plus impressionnante est la Laguna Colorada, une grande étendue d'eau complètement rouge! La couleur est due à la présence d'algues particulières, qui attirent en même temps de nombreux flamants roses. Nous avons dormi dans une auberge près de la lagune, très rustique, sans électricité et où il faisait assez froid (nous étions à plus de 4000 mètres d'altitude!) et nous nous sommes levées à quatre heures du matin pour aller voir des geysers au soufre! Nous nous sommes réchauffées un peu avec ces vapeurs, heureusement. Après, nous sommes parties pour nous baigner dans des piscines naturelles d'eau thermale (l'eau était de 38 degrés, contre 10 degrés de température extérieure) avec une vue à couper le souffle ... la prochaine étape était la Laguna Misteriosa, une lagune au milieu de montagnes rocheuses où il y avait une quantité impressionnante de lamas. Nous étions toutes d'accord pour dire que le paysage ressemblait à un petit paradis!

11
11
Publié le 17 décembre 2017

Scrivo questa ultima tappa di questo incredibile viaggio da casa, in Italia. Mi sono presa più tempo per riprendermi dal fuso e soprattutto per assimilare tutte le emozioni del ritorno: l'ultimo giorno al centro con le ragazze, gli ultimi momenti passati con la famiglia a Cochabamba, le ultime chiacchierate con il gruppo di amiche che già mi mancano...lasciare la Bolivia non è stato semplice.

A Sayari Warmi abbiamo organizzato una festa l'ultimo giorno, ho comprato caramelle e cioccolatini e con un'altra volontaria ci siamo organizzate di modo da giocare tutte assieme a Lupus in Tabula. Ovviamente le ragazze hanno voluto disegnare, cantare ma soprattutto ballare, la loro attività preferita! Non volevano che entrassi in cucina, perché mi hanno organizzato una sorpresa: anno cucinato i bunuelos, dei dolci tipici boliviani che sapevano che adoro! Sono stati momento molto emozionanti, ma sono riuscita a trattenere le lacrime fino all'uscita del centro, perché sono sicura che se tutte avessimo cominciato a piangere non sarei più uscita. Anche salutare le educatrici è stato difficile, sono delle persone estremamente sensibili e incredibili con le ragazze.

"Bolivia empodera", "la Bolivia ti aiuta a riprendere potere su te stessa", è una frase che una cara amica mi ha detto qualche giorno fa. Ed è vero: in questi due mesi inconsciamente ho lavorato su me stessa, mi sono rimessa in discussione, ho intrattenuto conversazioni con altre ragazze che mi hanno cambiata, che mi hanno aperto la mente ancora di più, ho visto e vissuto situazioni complicate...in questi due mesi mi sento più consapevole e più matura di quando sono partita.

Gracias Bolivia, hasta luego!

FRA

J'écris cette dernière étape de cet incroyable voyage de chez moi, en Italie. J'ai pris plus de temps pour me remettre du décalage horaire et surtout pour assimiler toutes les émotions du retour: le dernier jour au centre avec les filles, les derniers moments passés avec la famille à Cochabamba, les dernières discussions avec le groupe d'amies qui me manquent déjà...quitter la Bolivie n'a pas été facile.A Sayari Warmi nous avons organisé une fête le dernier jour, j'ai acheté des bonbons et des chocolats et avec une autre volontaire nous avons joué au Loup Garou. Évidemment, les filles voulaient dessiner, chanter et surtout danser, leur activité préférée! Elles ne voulaient pas que j'aille dans la cuisine, car elles ont organisé une surprise: elles ont cuisiné les bunuelos, des gateaux boliviens typiques que j'adore! Ce furent des moments très émouvants, mais j'ai réussi à retenir les larmes jusqu'à la sortie du centre, car je suis sure que si nous commencions toutes à pleurer, je m'en serais jamais allée. Il a également été difficile de saluer les éducatrices, elles sont extrêmement sensibles et incroyables avec les filles."Bolivia empodera", "La Bolivie empouvoir", est une phrase qu'une chère amie m'a dit il y a quelques jours. Et c'est vrai: dans ces deux mois inconsciemment j'ai travaillé sur moi-même, je me suis interrogée, j'ai entretenu des conversations avec d'autres filles qui m'ont changé, qui m'ont ouvert l'esprit encore plus, j'ai vu et vécu des situations compliquées...au cours de ces deux mois, je me sens plus consciente et je sens que j'ai grandi par rapport à mon départ.Gracias Bolivia, hasta luego!