Je quitte l'île du Nord pour visiter l'île du Sud. Je choisis de partir à cette époque car c'est le début du printemps. Je vais prendre mon temps afin de visiter le maximum d'endroit et profiter.
Du 16 septembre au 21 octobre 2018
36 jours
Partager ce carnet de voyage
1

Après déjà plusieurs mois passés dans l'île du Nord, il est temps pour moi d'aller visiter l'île du sud. Je vais y passer environ un mois et je vais essayer de faire le plus de visite possible et d'en faire le tour. Vous serez donc capable de me suivre dans mon projet, qui j'espère vous aidera à choisir où aller, quoi visiter ou même de vous motiver à venir visiter cette magnifique partie de la Nouvelle Zélande !

Mont Robert - Nelson area

After few Months in the North Island, in New Zealand, I am now going to the South Island. I will spend approximately a month there and I'll we try to go all around. You will be able to follow me and hopefully it will help you to choose where to go, what to visit or even to motivate you of coming in this beautiful part of New Zealand !

2

Pour aller sur l'île du Sud on doit prendre le ferry. Le 16 septembre je décide donc d'embarquer. La traversée prend à peu près trois heures. Une fois de l'autre côté, on débarque sur Picton où je retrouve à nouveau mon ami Vincent. On est parti se balader aux alentours de la ville car la région est vraiment sympa à visiter. Après quelques heures de balade, on décide d'aller boire un coup dans un pub Irlandais. Pendant que l'on jouait aux fléchettes, on rencontre un couple de Canadien et un Suisse. On a vraiment passé un bon moment avec eux mais je dois partir pour trouver un logement pour la nuit.

To go to the South Island from the North Island, you need to take the ferry. I decided to take it the16th of September and it takes approximately three hour to cross. The First stop in the South Island is Picton. There I met a good friend of mine, Vincent who's working in this city as a wine maker. We did some few hikes and then we stopped to an Irish bar to have a drink. While we were playing dart, we met a Canadian couple and a Swiss guy. We had a really good time all together but I Had to leave and find a place for the night.

3

Infos:

The Queen Charlotte Track est long de 70 km. On a la possibilité de le faire en plusieurs jours. Il y a des huttes sur le chemin ou même des campings. On peut également prendre un water taxi pouvant nous déposer pratiquement n'importe où sur le track. La distance entre chaque huttes varie entre 12 et 23 km.

The Queen Charlotte track is about 70 km. You can chose for how long you decide to walk. There are some Huts on the way or even some campsite. You can even take a water taxi, who can drop you mostly every where on the Track.

The Queen Charlotte Track under the rain

Première étape de mon voyage, The Queen Charlotte Track et The French Pass. En ce lundi matin, je suis avec un ami Allemand, Eike, que j'ai rejoint pour la nuit en camping. La météo est pluvieuse et nuageuse. Mais on décide tout de même de faire la randonnée. Alors on enfile un manteau et un pantalon de pluie et on attaque. Malgré la pluie, la randonnée est vraiment jolie. On s'arrête dans une baie pour le déjeuner, la couleur de l'eau est bleue claire et les paysages magnifiques. On a marché pendant environ 21 km aller retour. Comme récompense on s'arrête dans un bar pour se réchauffer autour du feu et boire une mousse. Ce fut une bonne idée de se poser avant de conduire jusqu'à notre free camp pour y passer la nuit.

Elaine Bay

Mardi, lorsqu'on se réveille, il a finalement arrêté de pleuvoir. On a donc prit notre petit déjeuner sous le soleil. Aux alentours de 9h je me dirige vers The French Pass et Eike vers Nelson. En route, je m'arrête au Mont Wakapuaka. La vue était vraiment belle, j'ai même pris le temps de faire un trek de 8km descendant dans la baie, où j'ai pris mon déjeuner. Mon objectif de la journée est Elaine Bay, où j'espérai apercevoir des Raies mais pas de chance pour aujourd'hui. Mon arrêt final a été The French Pass, avec de l'eau très claire et des paysages à couper le souffle.

French Pass

First step of my traveling, The Queen Charlotte Track and The French Pass. On this Monday morning, I am with an German friend, Eike, and the weather is not really good. It's suppose to rain all day long. But anyway we decided to put some rain jacket, rain pants to do it. Despite the rain, the track was beautiful and we walked approximately 21 km so far. As a reward, we had a beer in a pub with a fire place. It was a good idea before to drive to our free camp and to spend the night there.

On Tuesday, when we woke up it's stopped raining so we had our breakfast with a beautiful sun. Around 9am, I decided to drive to French Pass and Eike to Nelson. On my way, I stopped on the Mount Wakapuaka. The view was gorgeous and they was a 8 km track down to the bay where I had my lunch. My goal today was The Elaine Bay where I was hoppind to find some sting ray but I didn't. Final stop for the day, The French pass. It's Magnificient place with light blue water.

4
Mount Robert

Info:

Le Mont Robert est haut d'1421m au dessus du niveau de la mer. On peut effectuer une boucle de 16km, passant par le sommet et la hutte pour la nuit. Deux choix, Pinch gut Track ( zigzag arpentant le flanc de montagne, assez physique) ou Paddy's track (chemin passant par le lac, ascension moins raide).

**************************

The Mount Robert is 1421 meters up to the level of the sea. It's about 16 km. Two choice for the summit, Pinch gut Track ( Zigzag steeply up to the top) and Paddy's Track, more gentle.

Aujourd'hui, je souhaite gravir le Mont Robert. C'est une belle balade à faire pour atteindre le sommet et on peut s'arrêter dans une hutte pour la nuit. La nuit dernière j'ai dormi dans un free camp, près d'un tunnel ferroviaire abandonné. Je suis allé visiter le tunnel en me levant et il faisait déjà suffisamment sombre à l'intérieur mais j'ai pris du plaisir à le visiter en mode aventurier. La journée s'annonce radieuse avec un ciel parfaitement bleu. J'ai marché pendant 6h et à peu près 15km. J'ai réussi à atteindre le sommet enneigé. J'ai adoré marcher dans la neige, entendre les craquements à chaque pas et de bénéficier de la vue sur la région, le lac Nelson. Je finis ma journée à Westport.

Lac Nelson / Hut where to sleep

Today the plan is The Mount Robert. Its a nice walk to go to the top of the Mount and you can even stop in a hut to spend a night there. My last night was in a free camp close to an old railway tunnel. I went there during the day and it was dark enough already but I enjoyed being an explorer. My hike took me six hours in total and 15km but it was worth the walk. I even managed to be on the top and I enjoyed walking on the snow ! The view was nice thanks to the clear blue cloudless sky. Next stop, Westport for the night.

5
Gold mine in Westport- pancake rocks 

Avant de m'arrêter à Westport, je suis allé visiter une vieille mine abandonnée à Millerton. La mine n'avait rien de spécial à part quelques wagons laissés sur les rails mais la route le long de la mer a été agréable. Le lendemain matin, étant proche de la mer, je décide d'aller y prendre mon petit déjeuner. La plage de Charleston, dans une petite crique est l'emplacement idéal.

Charleston Beach

Le but de la journée est The Pancake Rocks à Punakaiki, absolument à voir. Ce sont des rochers de dizaines de millions d'années, qui ont été façonnés, déformés par la mer, le vent, ressemblant à une pile de pancake empilés les uns sur les autres. Pour finir ma journée avant de rejoindre Franz Josef Glacier, je fais un détour par The Hokitika gorges. Très belle promenade au bord d'une rivière d'un bleu magnifique.

Before to stop to Westport I went to an old gold mine in Milerton. The wasn't special but the way to go aboard the sea was nice to finish my day. On the morning, I decided to have my breakfast at the beach. I drove to Charleston. The spot was nice and they were big waves. The goal of today was The Pancake Rocks inPunakaiki. This was really jaw dropping. The rocks had like pancake form as the name mean it because of the sea, erosion and the age.

To finish this day before Franz Josef, I went to Hokitika gorge with a very nice walk close to a light blue river.

Hokitika gorge
6
Franz Josef

Franz Josef, enfin je te retrouve, enfin je vais fouler ta neige qui depuis plusieurs semaines me nargue, m'attend. J'arrive pour profiter de cette nouvelle expérience, un peu excité et sur la réserve, ne sachant pas à quoi m'attendre. Grâce à Linda, la personne à la réception, je prends connaissance des différentes balades, point de vues à visiter dans la région. Il y a deux magnifiques balades à faire, Robert track et Alex Knob. Je commence par Robert Track, qui est la "promenade la plus courte". De ponts suspendus, en passant par la forêt, tout en escaladant des rochers, j'arrive en haut. On est si proche du glacier et en même temps si petit.

Franz Josef reflexion - The Glacier

C'est repartit pour une journée balade, Alex Track. Cette fois-ci elle va durer 8 heures pour 17 km. Je pars avec Sam, un anglais du Backpacker. Après un bon rythme, on arrive au sommet extenués mais heureux d'être arrivé. Une petite sieste s'impose au soleil. En redescendant, on fait un détour par le lac au pied de la montagne pour faire des enregistrements audio d'oiseaux.

J'ai passé les deux nuit suivantes sur Fox Glacier et je bénéficie de la hot pool pour me détendre des deux balades précédentes. En la journée du dimanche 23 septembre, le temps n'est vraiment pas terrible. Deux Hollandaise et moi on va se promener tranquillement dans la région, autour du glacier. En chemin, on rencontre un guide nous expliquant la fonte des glaces et où était le glacier il y a seulement 50 ans...

7
Mount Brewster

La nuit dernière j'ai dormi près d'Haast, au bord de la mer. En roulant vers Wanaka, je tombe sur un Mont enneigé avec possibilité de l'escalader pour arriver au sommet. Mais avant d'atteindre le Mount Brewster, j'effectue plusieurs arrêts. Le premier fut, Roaring Billy Falls, cascade qui porte bien son nom vu le grondement qu'elle crée. Ensuite je m'arrête à Thunder Creek, cascade de 28 mètres de haut. J'arrive enfin au pied du Mont. Superbe ballade commençant dans une forêt enneigée, ce qui me donne des images fantastiques grâce à un jeu de lumière à travers les arbres. Après plus de trois heures de marche, me voilà au sommet, j'en reste bouche bée avec une vue à 360°.

Sur le chemin du retour, je fais un détour pour atteindre une rivière provenant du glacier. Je retire mes chaussures et y plonge mes pieds.

Pour finir cette belle journée, dernier stop au Blue Pool, une rivière bleue turquoise avec un point de vue à partir d'un pont.

*************************

The last night, I stopped close to Haast and I slept aboard the see. On my way to Wanaka, I find a Mount with some snow at the top and you can climb it. But before to go The Mount Brewster, I had some few stop. The first one was Roaring Billy Falls. This waterfall is so loud and had a perfect name. After, I stopped at The thunder Creek, an other falls up to 28 meters.

I finally arrive at Brewster Track witch is going throw a snow forest. I walked during three hours to reach the summit. I am just flabbergasted about the 360° view.

I finished my day with The Blue pool, a light blue rivier. the view point is from a wood bridge.

8

Après cette longue semaine passée à marcher des kms, gravir des sommets, dormir dans ma voiture... Je décide de prendre une journée pour me détendre. Le matin, je rejoins des amis, rencontrés la vieille. Ensemble, On se dirige vers le parc pour faire de la Slack Line (il faut essayer de tenir en équilibre sur une corde tendue entre deux arbres, et de tenter des figures). À Wanaka, il y a un arbre qui fait l'attraction de la ville. Effectivement, il a réussi à pousser au milieu de l'eau avec en arrière plan, des montagnes enneigées.

Wanaka Tree

Pendant ma session photo, je rencontre un couple d'Australien faisant un Time laps video. C'est une technique dans la photo. On règle l'appareil afin qu'il prenne une photo toutes les secondes, pendant un certain temps. L'intérêt est de voir la modification du paysages au fur et à mesure de la journée (Nuit, pluie, nuages se déplaçant, mouvement des passants...) et d'en faire une vidéo. Après le diner, je réserve mes billets pour l'Asie. Je vais partir d'abord au Cambodge puis Vietnam et Laos. Pour ainsi rentrer en Europe pour Noel.

*****************************

After this long week, walking many kms, climbing all the Mount around, sleeping in my car... I decided to enjoy this day to relax my self. On the morning, me and some guys went to the park to do some Slack Line. In Wanaka, There is a famous tree. This tree managed to grow up from the lake with the view of the mountain behind him.

While I was taking some pictures, I met an Australian Couple making a time laps. After my dinner, I finally booked my ticket to Asia. I will flew first to Cambodia, then Vietnam and Laos. I will flew to Europe to be there for Christmas.


9

Plan pour la journée, visiter The Isthmus Peak. Balade au alentour de Wanaka. J'embarque avec moi, Un Américain et une Anglaise. Une fois arrivé au Mont, je retrouve même un voyageur rencontré sur le Mt Brewster. L'ascension, encore une fois, est plutôt physique et le vent glaciale. Mais une fois en haut, qu'elle vue !

De chaque côté on aperçoit les deux lacs, le lac de Wanaka et celui d'Hawea, ainsi que les montagnes enneigées. Une fois de retour à la voiture, mes compagnons tombent de fatigues et s'endorment.

Il est temps pour moi de quitter cette magnifique ville. J'ai adoré mes trois jours passés ici. Le temps, comme bien souvent est gris et nuageux. J'avais prévu de faire The Rob Roy Glacier, je dois donc modifier mes plans. Sur la route, je découvre une ballade à faire autour d'un lac, The diamond lake. Après une journée plutôt tranquille, je me dirige vers le lac Hawea pour y retrouver mon logement. Le backpacker est pratiquement vide, j'ai la chance d'avoir ma chambre pour moi tout seul.

**************************

For today, I plan of climbing the Isthmus Peak. It's a nice walk around Wanaka. On my way, I bring with me an American and an English girl. When we arrived at the Peak, I met a backpacker witch I met during the ascension of the Mt Brewster. The walk is pretty hard and the wind frozen. But When we reach the top, what a view ! We can see the both lake, Wanaka and Hawea. When arrived at the car, my two travel mate fell asleep.

It's time for me to quit this magnificent city. I really enjoyed my three days staying here. The day, as usual is grey and cloudy. I planed to do The Rob Roy Glacier but instead I'll do The diamond lake track. After an easy walking day I decided to drive to my hostel witch was half empty. I had the all room by my self.

10

Dernière ville a faire avant de remonter sur Christchurch, Queenstown. La capitale des sports extrêmes, la ville des activités à sensation, du ski. Une fois sur Queenstown, je gravis The Mount Remarkable, donnant une vue parfaite sur la région et pour y faire du ski.


The Mount Remarkable

Le lendemain, je pars visiter les environs de Queenstown et je me promène autour du Moke lake, Ben Lomond Track.

Last city before to drive to Christchurch, is Queenstown. The capital for extreme sport, sensation activities, ski... Once I arrived in Queenstown, I drove to the Top of The Mount Remarquable witch gave me a perfect view of the area.

11
Diamond Lake - Glenorchy

Après seulement deux journées passées sur Queenstown, je décide de ne pas rester. Le temps étant de nouveau agréable et ensoleillé, je fais route vers Glenorchy, route vallonée coincée entre monts et lac. Après seulement une heure de conduite je suis arrivé. Petit village aux paysages somptueux.


Je sors mon appareil photo et me régale toute la journée. Après plusieurs heures de vadrouille, j'attends le coucher de soleil avec impatience, je n'ai pas été déçu de l'attente...


Glenorchy et son coucher du soleil


Les arbres de Glenorchy

Le soir, il y a un match de boxe alors je décide de me poser dans un bar. Pendant la soirée, la barmaid me prévient qu'il y a eu de forte chute de neige récemment et The Routeburn n'est pas praticable jusqu'au sommet mais que malgré tout, le début vaut le coup. En me réveillant au bord du lac et ayant pour seule compagnie la famille canard, je me motive pour faire le track. Magnifique chemin serpentant dans la forêt, le long d'une rivière.

Après plusieurs heures de marche, j'arrive à la premiere hutte, à partir de là, le track est fermé. De retour à la voiture, la balade aura durée 20 km. Dernier arrêt en ville dans une shop typique avec des produits régionaux.

12

Queenstown est réellement terminé pour moi, trop touristique, trop chère malgré le charme ambiant. Pour ma dernière soirée, je retrouve deux amis françaises rencontrées pendant la cueillette des kiwis. Aujourd'hui, je vais voyager avec une australienne rencontrée dans mon backpacker. On décide de prendre notre temps avant d'atteindre The Mount Cook, le mont le plus haut de Nouvelle Zélande. Parmi les nombreux arrêt, voici The Lake Ruataniwha, Double Peak Mount et Twizel.

Lake Ruataniwha - Lac de Twizel

En me réveillant, jai le droit à un magnifique levé de soleil avec vu sur Aoraki ( Mount Cook).

Pour le repas du soir, on mange en ville. Burger pour moi et pizza pour elle. Pour finir, on se pose devant le seigneur des anneaux.

13

La route va être longue, on doit arriver sur Christchurch en fin de journée. Encore une fois je prends mon temps pour profiter des paysages. Comme le lac Tekapo et sa petite Eglise très mignonne.


Lac tekapo 

En continuant notre route, on découvre un village fait de bric à brac et d'objet vintage.


Burkes Pass Village

Avant d'atteindre notre terminus, on se rend devant un arbre majestueux vieux de plus de mille an. A côté, je me sens ridicule...

14

Christchurch est une ville ayant subit deux gros tremblements de terre en 2010 et 2011. Il y a eu beaucoup de dégâts matériels et malheureusement de nombreuses personnes y ont laissés la vie. La ville est en pleine reconstruction mais beaucoup de New Zélandais sont partis pour aller vivre ailleurs et beaucoup d'entre eux attendent toujours le remboursement de leur mutuelle. En hommage, la ville a décidée de laisser certains des monuments important en l'état.


Je suis resté une semaine sur place tout en choisissant de petit backpackers. Je souhaitais faire des rencontres, visiter la ville et prendre mon temps. Après plusieurs changement, je pose mes affaires à The kiwi hostel. Une dizaines de voyageurs seulement et rapidement on regarde des films ensembles, on boit, on discute dans une bonne ambiance. Le centre ville n'est pas grand non plus, je fais le tour des différents musées. Les rues sont pleines de graffitis et de dessins.


15


J'ai enfin vendu ma voiture, mon road trip est donc terminé. Il me reste juste à remonter jusqu'à Auckland. Pour cette remontée, je choisis de tenter le stop, le seul moyen de transport que je n'avais pas encore tester. Le stop est populaire ici et l'attente réputée comme très courte. Mais d'abord, je passe une dernière soirée avec les amis. C'est samedi soir, on porte notre choix sur une boite avec live musique, The Fat Eddie's. Probablement la boite la plus populaire de la ville avec une interminable queue à l'extérieur. Résultat, la soirée fut très bonne, dynamique ainsi que la musique. Après une nuit courte, je me lance et après seulement 25 minutes d'attente, mon conducteur va directement jusqu'à Blenheim ! Dernière soirée avec Vincent.


Kaikoura range mount 

I finally sold my car, my trip is nearly done and I just need to go back to Auckland. I decided to try the hitchhiking, the only way I didn't tried yet. Hitchhiking is very popular over here, we normally don't need to wait too much. Before to go, I enjoy my last night with my new friends. We decided to go dancing at the Fat Eddie's. Probably one of the famous place of Christchurch. We had to wait outside before to get in. There we enjoyed the live music, we had a good night all together. After a short night, I start my trip. I had to wait only 25 min for someone to stop and pick me up. Fortunately, he was going straight away to Blenheim. Last night with Vincent.