A quelques km de Airlie beach, le Whitsundays NP est l'un des plus beaux de l'Est de l'Australie. Just few km from Airlie beach, Whitsundays National Park is one of the best place in East Australia.
Août 2011
3 jours
Partager ce carnet de voyage
3
août


Départ le 2 aout de Cairns à 19h pour 700km et 8h de route sur la Bruce Hwy en direction de Airlie beach, ville de départ pour visiter des Whitsundays Island National Park. En chemin, nous croisons quelques kangourous au bord de la route qui viennent brouter de l’herbe, non sans risques, le long de la Hwy. Arrivée à 2h30 du mat’ à Airlie Beach, le temps de trouver une place pour dormir, il est vite 3h et le rendez-vous est fixé pour 8h devant la marina. Peu d’heure de sommeil en perspective …

Departure on August 2 from Cairns at 7 pm. 700km and 8 hours on the Bruce Hwy in the direction of Airlie beach,to visit Whitsundays Island National Park. We cross few kangaroos along the road,. Arrival at 2:30 am in Airlie Beach. We find a place to go to sleep. Tomorrow, the appointment is fixed at 8am in front of the marina. We have just few hours of sleep in perspective ...


Après quelques instructions d’avant départ, nous embarquons à bord de l’Apollo sur les coups de 9h30, encore quelques recommandations de sécurité puis le moment est venu de prendre le large !

After some instructions, we boarded the Apollo at 9:30am, again a few safety recommendations then before to take off!

Arrivée vers 12h sur Hayman Island, et la Blue Pearl Bay, le temps de préparer les affaires pour la plongée et la plage, il est 13h30. Par groupe de 5 nous plongeons dans une eau relativement froide (20°C) plongée qui s’avère bonne, mais pas non plus exceptionnelle par rapport à la grande barrière de corail, visibilité assez faible et pas énormément de poissons mais bon spot quand même ! Nous restons sur la plage à faire bronzette ainsi que snorkelling jusque vers 16h, le temps que tout le monde fasse sa plongée tuba. Puis retour sur le bateau pour un thé bien chaud, histoire de nous réchauffer.

We arrive around 12am on Hayman Island, and Blue Pearl Bay, then we prepare for diving and beach and it is 1:30 pm. In groups of 5, we dive in a cold watter (20 ° C), diving is good, but also not exceptional compared to the great barrier reef, low visibility and not a lot of fish but a good spot anyway ! We stay on the beach to do sunbathing and snorkelling until 4pm, time that everyone makes his snorkeling. Then come back on the boat for a hot tea.



C’est à ce moment là qu’on aperçoit un peu plus loin une magnifique baleine de Humpback, reconnaissable à son dos blanc ainsi que son petit. Nous tentons de nous approcher, mais malheureusement elles sont plus rapides que le bateau.

Few moment after, we see a magnificent humpback whale, recognizable by the white back and a little baby. We are trying to get closer, but unfortunately they are faster than the boat.

Vers 17h - 17h30, le temps se refroidi, on sent que c’est l’hiver et on ne tarde pas trop à sortir le petit pull ainsi que le pantalon ou d’aller se réchauffer à l’intérieur du bateau. Le temps d’admirer un superbe coucher de soleil au large, nous faisons route vers Whitsundays Island, où nous mouillons pour la nuit devant la célèbre Whitehaven Beach, proclamée plage la plus pure au monde : sur 7 km s’étend un sable fin d’une blancheur aveuglante, composé à 98% de silice. Nous assistons aussi au lever de la pleine lune avec sa couleur orange.

At 5pm you feel like it's winter and you take to get out the pull and the pants or go inside the boat. We see a beautiful sunset, and we travel to Whitsundays Island, where we stopped for the night in front of the famous Whitehaven Beach, proclaimed the purest beach on the world : with 7km beach blinding whiteness, composed of 98% silica. We see the rising of the full moon with its orange color too.

4
août


Réveil peu avant 7h pour un petit déj devant Whitehaven Beach et embarquement sur le canot pour 3h sur la plage entre 8h et 11h30. Très agréable de n’être qu’une petite trentaine sur 7 km de plage ! On apprécie vite le moment, car on ne tarde pas à voir les premiers bateaux arriver. Un petit tour dans l’eau, histoire de faire quelques photos puis une petite marche sur la plage ainsi qu’à l’intérieur de l’île pour voir un lookout sur Whitehaven Beach… 11h30 arrive et il est malheureusement l’heure de partir vers le spot suivant !

Wake up at 7am for a breakfast in front of Whitehaven Beach. We came to the beach between 8h and 11h30. Very nice to be a small group on 7 km of beach, we appreciate the moment. Soon we see the first ships in front of the beach. We take some photos from the beach and inside the island to see a lookout on Whitehaven Beach ... 11:30 arrives and it is unfortunately time to leave to the next spot!

Un peu de vent, et vous tentons à nouveau sans moteur, mais comme le premier jour, ce fut un petit échec (nous tenons 1h – mais pas très vite du tout). C’est là que nous apercevons pour une deuxième fois des baleines avec leurs petits, puis passage devant Border Island où niche des aigles. Puis retour des baleines, avec une belle respiration cette fois !

A little bit wind and we try again without engine, but as the first day, it was a small failure : just one hour and not very fast. We see for a second time whales with their young. Then crossing Border Island where we can see eagles. On the way, we see a group of dolphins, a few tunas and Humpback whales.

Nous nous arrêtons à Maureens Cove une baie de Hook Island pour l’après midi où nous pouvons faire soit du snorkeling (plongée masque et tuba) soit quelques plongeons artistiques soit bronzette sur le bateau. Puis pour la nuit dans une autre baie de Hook Island. On admire une nouvelle fois les couleurs du coucher de soleil, ainsi que le passage d’une étoile filante

We stop at Maureens Cove a bay of Hook Island for the afternoon where we can do snorkeling, some artistic diving or sunbathing on the boat. Then for the night in another bay of Hook Island. We see again the colors of the sunset, as well as the passage of a shooting star.

5
août


Réveil sur les coups de 7h pour bien profiter de la dernière journée sur les Whitsundays. Nous mettons cap sur Langford Reef, à quelques kilomètres de là. Langford Reef, est une un ilot de sable avec une petite parti émergée à marrée haute, plus grande à marrée basse. Recherche de coraux, marche sur la plage observation des tortues rythme cette dernière matinée…C’est le paradis des tortues, on en voit pas moins d’une dizaine au milieu des coraux entrain de remonter à la surface pour prendre de l’air ou manger les quelques algues qu’il y a.

Wake up at 7 am to enjoy the last day on the Whitsundays. We are going to Langford Reef, few kilometers away. Langford Reef, is a sandy island with a small part emerged. It's the paradise of turtles, we see no less than a dozen between corals and up to the surface to take respiration or eat the algae. Looking for corals, walking on the beach watching turtles rhythm this last morning ...


Baleine à tribord !! Et contrairement aux autres que l’on a vu, celle-ci fait des sauts dans l’eau et ne se contente pas seulement de venir respirer… Elle nous dit au revoir !! A 11h30, il est déjà temps de repartir vers Airlie Beach à la voile ? Euh … toujours pas, pas assez de vent ! C’est un regret, mais bon avec du vent nous aurions peut-être pas eu un si beau temps … ! Bref, magnifique séjour sur les Whitsundays, avec Whitehaven Beach, Hill Inlet et les baleines.

Whale, whale !! And she makes jumps in the water !! She says goodbye !! At 11:30, it is time to leave for Airlie Beach to sail ? Still not, not enough wind ! It is a regret ! It was a wonderful trip on Whitsundays, with Whitehaven Beach, Hill Inlet and whales.