Départ le 2 aout de Cairns à 19h pour 700km et 8h de route sur la Bruce Hwy en direction de Airlie beach, ville de départ pour visiter des Whitsundays Island National Park. En chemin, nous croisons quelques kangourous au bord de la route qui viennent brouter de l’herbe, non sans risques, le long de la Hwy. Arrivée à 2h30 du mat’ à Airlie Beach, le temps de trouver une place pour dormir, il est vite 3h et le rendez-vous est fixé pour 8h devant la marina. Peu d’heure de sommeil en perspective …
Departure on August 2 from Cairns at 7 pm. 700km and 8 hours on the Bruce Hwy in the direction of Airlie beach,to visit Whitsundays Island National Park. We cross few kangaroos along the road,. Arrival at 2:30 am in Airlie Beach. We find a place to go to sleep. Tomorrow, the appointment is fixed at 8am in front of the marina. We have just few hours of sleep in perspective ...
Après quelques instructions d’avant départ, nous embarquons à bord de l’Apollo sur les coups de 9h30, encore quelques recommandations de sécurité puis le moment est venu de prendre le large !
After some instructions, we boarded the Apollo at 9:30am, again a few safety recommendations then before to take off!
Arrivée vers 12h sur Hayman Island, et la Blue Pearl Bay, le temps de préparer les affaires pour la plongée et la plage, il est 13h30. Par groupe de 5 nous plongeons dans une eau relativement froide (20°C) plongée qui s’avère bonne, mais pas non plus exceptionnelle par rapport à la grande barrière de corail, visibilité assez faible et pas énormément de poissons mais bon spot quand même ! Nous restons sur la plage à faire bronzette ainsi que snorkelling jusque vers 16h, le temps que tout le monde fasse sa plongée tuba. Puis retour sur le bateau pour un thé bien chaud, histoire de nous réchauffer.
We arrive around 12am on Hayman Island, and Blue Pearl Bay, then we prepare for diving and beach and it is 1:30 pm. In groups of 5, we dive in a cold watter (20 ° C), diving is good, but also not exceptional compared to the great barrier reef, low visibility and not a lot of fish but a good spot anyway ! We stay on the beach to do sunbathing and snorkelling until 4pm, time that everyone makes his snorkeling. Then come back on the boat for a hot tea.
C’est à ce moment là qu’on aperçoit un peu plus loin une magnifique baleine de Humpback, reconnaissable à son dos blanc ainsi que son petit. Nous tentons de nous approcher, mais malheureusement elles sont plus rapides que le bateau.
Few moment after, we see a magnificent humpback whale, recognizable by the white back and a little baby. We are trying to get closer, but unfortunately they are faster than the boat.
Vers 17h - 17h30, le temps se refroidi, on sent que c’est l’hiver et on ne tarde pas trop à sortir le petit pull ainsi que le pantalon ou d’aller se réchauffer à l’intérieur du bateau. Le temps d’admirer un superbe coucher de soleil au large, nous faisons route vers Whitsundays Island, où nous mouillons pour la nuit devant la célèbre Whitehaven Beach, proclamée plage la plus pure au monde : sur 7 km s’étend un sable fin d’une blancheur aveuglante, composé à 98% de silice. Nous assistons aussi au lever de la pleine lune avec sa couleur orange.
At 5pm you feel like it's winter and you take to get out the pull and the pants or go inside the boat. We see a beautiful sunset, and we travel to Whitsundays Island, where we stopped for the night in front of the famous Whitehaven Beach, proclaimed the purest beach on the world : with 7km beach blinding whiteness, composed of 98% silica. We see the rising of the full moon with its orange color too.