Carnet de voyage

Un an en été

42 étapes
64 commentaires
87 abonnés
Dernière étape postée il y a 93 jours
Des nouvelles régulières pour les ami.e.s et la famille!
Du 11 juillet 2023 au 10 août 2024
397 jours
Partager ce carnet de voyage
11
juil
11
juil
12
juil
12
juil
Publié le 13 juillet 2023
12
juil
12
juil
Publié le 13 juillet 2023

Villagio Mall - comme il fait 45 ° avec du vent (sensation sèche-cheveux en plein visage) j’ai choisi d’aller me rafraîchir dans ce centre commercial qui reproduit l’Italie. Oui ça existe. Non ce n’est pas aussi bien.

Doha quoi! 
14
juil
14
juil

Bien arrivée et le cheveu maximum mousse (minute cheveu pour Ornel).

17
juil
17
juil
Publié le 26 juillet 2023

Cet endroit magique où j’ai débuté mon périple indonésien est un ashram hindouiste. Non pas qu’une ferveur soudaine ne m’ait prise par surprise, mais quelques jours de méditation et de yoga m’ont permis de commencer ce long périple de manière sereine. J’avais une jolie vue sur les rizières et je me suis fait des copains sympas. Par contre, pas certain que je maîtrise la méditation, mais je sais comment m’y prendre pour y arriver…un jour.

23
juil
23
juil
Publié le 26 juillet 2023

Comme promis à mon filleul Paul, voici les potes que je me suis fait à la Ubud Monkey Forrest 😀 Certains ont tenté le selfie, mais perso, j’aime pas trop qu’on me tire les cheveux.

24
juil
24
juil

Le cadre pour un massage à Bali!

1
août
1
août
Publié le 1er août 2023

Bonne fête nationale à tous.tes! 🇨🇭


Aujourd’hui j’ai compris un truc:

Mon carnet de voyage s’appelle ~un an en été~. Je suis à Bali. C’est l’hiver.


Bisous depuis le camp de surf et yoga Pelan Pelan à Canggu!


25
juil
25
juil

Avec Fanny, copine rencontrée à la retraite à l’ashram, nous avons suivi un atelier de peinture miniature traditionnelle balinaise. Voici le fruit de mon travail: je n’en suis pas peu fière 😀

24
juil
24
juil
Publié le 19 août 2023

Suite à la semaine passée à méditer, j’ai décidé de suivre différents cours d’expression artistique traditionnel balinais. Ca m’a rappelé les colonies de vacances de mon enfance, j’ai adoré.

Après le Kiliki art class et une cooking class incroyable (qui sera présenté dans https://www.myatlas.com/DanaNovac/un-an-pour-tout-gouter) et avant un atelier de batik, j’ai fabriqué mes propres bijoux. Design et gravure comprise! Cécilette m’a dit que la technique était discutable mais le résultat sympa. J’adore mes bagues!

26
juil

Colonie de vacaaaances! Cours de peinture Batik avec vue !

14
août
14
août
Publié le 20 août 2023
2
août
2
août
Publié le 27 août 2023

Incroyable super géniale semaine passée à Canggu à apprendre les bases du surf et du yoga! D’ailleurs désormais je vais écrire en français et en anglais ce carnet pour que Colleen, Sophia, Philippe, , Ash et Clara- Clarinette puissent le lire. Clarinette m’a dit que j’écrivais comme une prof. Je ne crois pas qu’ elle parlait de l’orthographe 🙈

Incredible super awesome week spent in Canggu learning the basics of surfing and yoga! Besides, from now on I will write this notebook in French and English so that Colleen, Sophia, Philippe, Ash and Clara-Clarinette can read it. Clarinette told me that I write like a teacher. I don't think she was talking about spelling 🙈

6
août
6
août

Une semaine à Lombok et sur les îles Gilis c’est un petit peu insuffisant (je me rattrape en ce moment sur Palau Tioman d’où je vous écrit).

Si vous aimez les plages, le surf, le snorkeling, le cinéma sur la plage -Bohemian Rhapsody et La La Land, pour qui me connaît, c’était cadeau-, le yoga acrobatique et les couchers de soleil, j’avoue ça claque!

Et cerise (amarena) sur le gâteau: pas de scooter ou voiture sur les îles Gilis et des chats partout!

La qualité de vie des chevaux qui tirent les calèches est nettement moins bonne que celle des chats.

Au détour des photos vous croisez Eliza et Nico, les copains bordelais rencontrés lors des méditations (et qui me déconcentrent surtout), c’est des choux! Et les adorables Sophia et Philippe du camp de surf, qui ont été motivés à essayer le yoga accro avec moi. Et ils habitent Europa Park. Enfin à côté. Pareil quoi.

Je me réjouis de les revoir!

A week in Lombok and on the Gilis Islands is a little insufficient (I am currently catching up on Pulau Tioman as I am writing to you). If you like beaches, surfing, snorkeling, cinema on the beach -Bohemian Rhapsody and La La Land, for who knows me, it was a gift-, acrobatic yoga and sunsets, I admit it slaps !

And icing on the cake: no scooter or car and cats everywhere!

The quality of life of the horses that pull the carriages are significantly worse though.

At the turn of the photos you meet Eliza and Nico, the Bordeaux friends met during the meditations (and who especially distract me), they’re sweethearts !

And lovely Sophia and Philippe from the surf camp, who were motivated to try acrobatic Yoga with me. And they live in Europa Park. Well next door. Same what.

I look forward to seeing them again!

15
août
15
août

Sous toutes les coutures, les tours Petronas sont impressionnantes!


From every angle, the Petronas Towers are impressive!

15
août
15
août
Publié le 6 septembre 2023

Kuala Lumpur est une beauté architecturale. Tous les styles, les temples boudhistes ou taoïstes, les mosquées et les gratte-ciel se mélangent harmonieusement.


Kuala Lumpur is an architectural beauty. All styles, Buddhist or Taoist temples, mosques and skyscrapers mix harmoniously.

16
août
16
août
Publié le 8 septembre 2023

Près de 10 jours à KL m’ont permis de me faire une belle idée de cette ville!

D’abord je me suis très souvent encoublée à force d’avoir le nez en l’air pour regarder les beaux gratte-ciel. Ensuite j’ai eu la chance de faire plusieurs visites guidées culinaires et culturelles dans Chinatown, Kampong Bahru ou le quartier indien. Aller observer les oiseaux au Bird KL ou visiter des temples indiens ou taoïstes.

Et évidemment, j’ai bu quelques cocktails sympas sur des rooftops ou dans des speakeasy en compagnie de mon pote Gil le Neuchâtelois de passage à KL en même temps que moi.

Ici ou là j’ai discrètement placé une photo de moi avec un sourire forcé parce qu’on me force à poser ou à goûter un truc qui ne me fait pas envie.

Sur la première photo, le survol du majestueux Mont Rinjani, sur l’île de Lombok, second volcan le plus élevé d’Indonésie, qui culmine à 3726 m.

Certains l’escaladent ou projettent de le faire. Mais pas moi.


Almost 10 days in KL allowed me to get a good idea of ​​this city!

First of all, I very often got stuck with having my nose in the air to look at the beautiful skyscrapers. Then I had the chance to take several culinary and cultural guided tours in Chinatown, Kampong Bahru or the Indian district. Go bird watching at Bird KL or visit Indian or Taoist temples.

And of course, I drank some nice cocktails on rooftops or in speakeasy with my friend Gil from Neuchâtel who was passing through KL at the same time than me.

Here and there I have discreetly placed a photo of me with a forced smile because I am forced to pose or taste something that I don't want.


On the first photo, the flight over the majestic Mount Rinjani, on the island of Lombok, the second highest volcano in Indonesia, which culminates at 3726 m.


Some are climbing it or planning to do so. But not me.


1
sept
1
sept
Publié le 17 septembre 2023

Après Kuala Lumpur et Singapour, un retour à la nature s’imposait! Me voici donc à Tioman pour une semaine.

Il s’agit d’une petite île dans la Mer de Chine du Sud (ça claque, hein?). Elle est atteignable uniquement en bateau, deux fois par jour.

La mer verte et bleue est impressionnante, des coraux 🪸 et des poissons 🐠 multicolores, des requins 🦈 à pointes noirs, des tortues marines 🐢 , des varans (et des serpents 🐍 mais je ne me suis pas intéressée 🙃). Les cocotiers 🌴, manguiers et autres arbres fruitiers comme la goyave et la papaye mettent leurs fruits à disposition des promeneurs.

Les singes s’évertuent à faire peur aux promeneurs qui s’aventurent le long du monkey trail 🙈 ou de la Monkey beach. Et les flying Fox 🦇🦊 se disputent bruyamment accrochés à leur branches

Bref, c’est joli.


After Kuala Lumpur and Singapore, a return to nature was necessary! So here I am in Tioman for a week.

It's a small island in the South China Sea (sounds good, right?). It can only be reached by boat, twice a day.

The green and blue sea is impressive, multi-colored corals 🪸 and fish 🐠, black tip sharks 🦈, sea turtles 🐢, monitor lizards (and snakes 🐍 but I wasn't interested 🙃). Coconut trees 🌴, mango trees and other fruit trees such as guava and papaya make their fruits available to walkers.

The monkeys strive to scare walkers who venture along the monkey trail 🙈 or the Monkey beach. And the flying foxes 🦇🦊 argue loudly hanging on their branches

In short, it's pretty.


🍁🍂🍇 Et je compte sur vous le week-end prochain les NeuchNeuch pour vous amuser comme des foufous à ma fête préférée 🍁🍇🍂

Le lien en dessous pour les copains croisés autour du monde et qui viendront, j’espère, me voir (et encore mieux: à ce moment-là).

https://fete-des-vendanges.ch/


🍁🍂🍇 And I'm counting on you next weekend, the NeuchNeuchs, to have fun like crazy at my favorite party 🍁🍇🍂

The link below for friends I meet around the world who will, I hope, come to see me (and even better: at that time).

https://fete-des-vendanges.ch/


La minute cheveu pour Ornel: t’as vu, fini le cheveu mousse 😊

The hair minute for Ornel: you see, no more foam hair 😊

8
sept
8
sept
Publié le 25 septembre 2023

Alors cette Fete des Vendanges , joyeuse, dansante et chantante?

De mon côté, je suis de retour en Indonésie, plus précisément à Lombok.

Oui, encore! Cette île m’a tellement séduite que j’ai décidé de visiter le sud cette fois-ci.

Tout d’abord, l’extrême sud-est avec ses paysages paradisiaques (non c’est pas lassant) et ses petites îles et criques tout comme les fermes flottantes piscicoles et à homards.

J’y ai également découvert que j’y avais vu les plus beaux coraux🪸 et les couleurs les plus belles sans avoir une seule photo en souvenir 😳🔫 ce n’est pas grave, c’est imprimé dans ma tête.

Je souhaitais faire un camp de kitesurf malheureusement quelques jours de fièvre m’ont clouées au lit. Heureusement je séjournais dans un super surf resort à Ekas où on prenait bien soin de moi avec des jus de 🍉 ! Et j’ai tout de même pu faire de longues ballades en scooter 🛵 .

Après m’être bien remise sur pied, direction Kuta (la ville à Lombok, pas Kuta, Bali) avec ses superbes plages pour le surf🏄‍♀️ des couchers de soleil 🌅 et des concerts live en bonne compagnie!


So this Fête des Vendanges , joyful, dancing and singing?

For my part, I am back in Indonesia, more precisely in Lombok.

Yes again! This island appealed to me so much that I decided to visit the south this time.

First of all, the far south-east with its heavenly landscapes (no, it’s not boring) and its small islands and coves as well as the crazy fish and lobster farms.

I also discovered that I had seen the most beautiful corals 🪸 and the most beautiful colors without having a single photo as a souvenir 😳🔫 it doesn't matter, it's imprinted in my head.

I wanted to do a kitesurfing camp unfortunately a few days of fever left me bedridden. Luckily I was staying in a great surf resort in Ekas where they took good care of me with juices 🍉! And I was still able to go for long scooter rides 🛵.


After getting back on my feet, head to Kuta (the town in Lombok, not Kuta, Bali) with its superb beaches for surfing🏄‍♀️ sunsets🌅 and live concerts in good company!

18
sept
18
sept
Publié le 30 septembre 2023

On m’a déjà fait remarquer à plusieurs reprises que dire “on” ne permet pas d’identifier qui forme le “on”.

Mais ici, dans ce titre, ça comprend tous ceux-celles qui ont laissé leurs “footprints” éphémères dans le sable rose de Lombok ou le sable volcanique de Kedungu beach, bu la tasse dans l’Ocean indien, rigolé des facéties des petits singes, admiré la jungle, se sont fait réveillés par le chant des geckos 🦎 ou admiré des soleils rouges descendre sur les rizières ou le Mont Agung, vous, vous comprenez que c’est difficile de quitter ces îles. Alors vous faites partie du “on”.

J’ai passé les dernières semaines à Lombok et Bali. Encore.

Un petit séjour à Ubud pour ressentir le calme des rizières et de la jungle et la sérénité des Balinais. Encore.

Une semaine dans mon camp de surf et yoga préféré, le Pelan Pelan - doucement doucement en balinais (comme mes progrès en surf 🏄‍♀️🙈) m’a permis de retrouver une équipe sereine et chaleureuse - merci Komang, mon prof de surf patient, souriant et très pédagogue - et de me faire des copains de toute l’Europe et des USA. Encore.

C’est la partie la plus difficile de ce voyage. On s’attache vite (à un lieu, à des gens) et on se dit au revoir. On se promet de se revoir et on le fera!

Pour la suite des aventures: je retrouve Vanessa 😻à Taïwan 🇹🇼

Dépaysement attendu et rires garantis!

Bel automne!


Bali, Lombok, we can never have enough!

It has already been pointed out to me on several occasions that saying “we” does not identify who forms the “we”.

But here, in this title, it includes all those who left their ephemeral “footprints” in the pink sand of Lombok or the volcanic sand of Kedungu beach, drank in the Indian Ocean, laughed at the silliness of the little monkeys , admired the jungle, were woken up by the singing of geckos 🦎 or admired red suns descending on the rice fields or Mount Agung, you understand that it is difficult to leave these islands. So you are part of the “we”.

I spent the last few weeks in Lombok and Bali. Again.

A short stay in Ubud to feel the calm of the rice fields and the jungle and the serenity of the Balinese. Again.

A week in my favorite surf and yoga camp, Pelan Pelan - gently gently in Balinese (like my progress in surfing 🏄‍♀️🙈) allowed me to find a serene and warm team - thank you Komang, my patient surf teacher , smiling and very educational - and to make friends from all over Europe and the USA. Again.

This is the hardest part of this journey. We quickly become attached (to a place, to people) and we say goodbye. We promise to see each other again and we will!

For the rest of the adventures: I find Vanessa 😻in Taiwan 🇹🇼

Expected change of scenery and guaranteed laughter!

Beautiful autumn!

Sur les photos, on croise Komang, mon incroyable prof de surf, accroupi face à l’océan. On croise également Gudrun, Marie, Teresa, Kilian, Kamila, Shana, Christina, Raquel, Wiebke, Kirsten et Tanja!

Tout ces gens adorables et plein de caractère!

In the photos, we see Komang, my incredible surf teacher, crouching in front of the ocean. We also meet Gudrun, Marie, Teresa, Kilian, Kamila, Shana, Christina, Raquel, Wiebke, Kirsten and Tanja!

All these adorable people and full of character!

29
oct

Non je n’ai pas oublié ce carnet de voyage. Oui la pause a été de 33 jours.

Les vacances avec Vanessa ont été magnifiques et surprenantes, riches en rires et en émotions! On s’est rendues compte qu’on pouvait se montrer particulièrement flexibles!

Ce petit article est un petit préambule à ceux qui suivront.

J’arrive à Taïwan 🇹🇼 le 29 septembre. Vanessa arrive le soir du 30. Les vacances s’annoncent Taïwano-culturello-naturo style!

Des effusions à l’aéroport jusqu’à la visite de la tour 101, tout était parfait. Comme prévu. Sauf que:

Assises dans un cafe à philosopher sur les intentions réelles de la Chine sur Taïwan (enfin plutôt dans un salon de beauté en train de bénéficier d’une pédicure et manucure en essayant de communiquer avec le personnel) nous comprenons qu’un typhon 🌀 majeur arrive sur l’île deux jours plus tard.

Deux heures plus tard, avion et hôtel pour Bali étaient réservés avec un programme de rêve!

À Bali, alors que nous escaladons (bon ok on marchait mais il faisait super chaud et c’était en pente) pour aller observer une splendide vue sur le Mont Agung, un téléphone de ma mère qui m’annonce la guerre en Israël.

Heureusement que ma Vava était là.

Puis à notre retour, les images d’horreurs sur tout internet, les nouvelles de ma famille qui sont difficiles.

Heureusement, on retrouve Nina-Ninette et Claudia-Cloclo pour trois soirées mémorables et beaucoup de rires 💕

Après huit jours à Bali, retour à Taïwan pour trois nuits et des visites passionnantes.

Je vous détaille tout cela dans les prochains articles !

No, I haven’t forgotten this travel diary. Yes the break was 33 days.

The vacation with Vanessa was magnificent and surprising, full of laughter and emotions! We realized that we could be particularly flexible!

This little article is a small preamble to those that will follow.

I arrive in Taiwan 🇹🇼 on September 29. Vanessa arrives on the evening of the 30th. The holidays promise to be Taiwanese-cultural-naturo style!

From the outbursts at the airport to the visit to Tower 101, everything was perfect. As expected. Except that:

Sitting in a cafe philosophizing about China's real intentions on Taiwan (well, rather in a beauty salon enjoying a pedicure and manicure while trying to communicate with the staff) we understand that a major typhoon is coming on the island two days later.

Two hours later, plane and hotel for Bali were booked with a dream program!

In Bali, while we were climbing (ok we were walking but it was super hot and steep) to observe a splendid view of Mount Agung, a phone from my mother announced to me the war in Israel.

Fortunately my Vava was there.

Then when we returned, the images of horror all over the internet, the difficult news from my family.

Fortunately, we find Nina-Ninette and Claudia-Cloclo for three memorable evenings and lots of laughter 💕

After eight days in Bali, return to Taiwan for three nights and exciting sightseeing.

I will detail all this for you in the next articles!

29
sept
29
sept
Publié le 11 novembre 2023

Le 29 septembre, j’atterris à Taipei pleine d’enthousiasme, en fin de soirée! Demain Vanessa-Vava atterrira également et je me réjouis de ces retrouvailles d’aéroport! Nous n’avons pratiquement rien organisé à distance ou en avance…et l’avenir nous montrera que nous avons bien fait!

Après une visite des échoppes de rues dans le quartier de Danaong, je m’en vais pour l’aéroport de Taipeh “pour des vraies retrouvailles d’aéroport” de copines!

A nous les vacances! A nous Taïwan! (Et merci à Camille-Belle-sœur chérie et Anais-Ananas 🍍 pour les conseils) 🌆

Je me sens très vite transportée dans un vieux film aux images surannées. Toute l’iconographie est belle. Vanessa dit “j’ai l’impression d’être dans “les Mystères de Pekin””. De mon côté, c’est plutôt Kill Bill sans le sang et les morts, bref Kill Bill nettoyé de Tarantino.

La ville est propre, calme (le contraste avec le Vietnam est saisissant) et verte!


Nous montons au sommet de la Tour 101. La vue était belle, mais ce qui nous a le plus amusé, finalement, c’est de se laisser prendre au jeu des photos kitsch dans des décors féeriques pour les accros de la photo que sont les touristes!

Après seulement deux journées à Taipeh 🇹🇼…un typhon 🌀 nous souffle jusqu’à Bali.

Vous voyez ici dans quelle position confortable était Vava quand elle apprend qu’un typhon débarque!

J’avais prévenu que je reviendrai à Bali.

Bon, trois jours après avoir quitté l’Indonésie.

Néanmoins, Vanessa ne connais pas et on se fait un programme de huit jours (le temps que le typhon et la pluie quittent Taiwan) aux petits oignons!

Taiwan 🇹🇼

On September 29, I landed in Taipei full of enthusiasm, late in the evening! Tomorrow Vanessa-Vava will also land and I am looking forward to this airport reunion! We hardly organized anything remotely or in advance…and the future will show us that we did well!

After a visit to the street stalls in the Danaong district, I am heading to Taipeh airport “for a real airport reunion” with friends!

The holidays are ours! Ours is Taiwan! (And thanks to Camille-Belle-sœur darling and Anais-Ananas 🍍 for the advice) 🌆

I quickly feel transported into an old film with outdated images. All the iconography is beautiful. Vanessa says “I feel like I’m at the center of “The Mysteries of Peking””. For my part, it's more Kill Bill without the blood and the deaths, in short Kill Bill cleaned of Tarantino.

The city is clean, calm (the contrast with Vietnam is striking) and green!

We climbed to the top of Tower 101. The view was beautiful, but what amused us the most, in the end, was getting caught up in the game of kitsch photos in magical settings for the photo addicts that are the tourists!

After only two days in Taipeh 🇹🇼…a typhoon 🌀 blows us all the way to Bali. I had warned that I would come back. Well, three days after leaving Indonesia. However, Vanessa doesn't know anything and we're planning an eight-day program (the time for the typhoon and the rain to leave Taiwan) carefully!

3
oct
3
oct

Résumé de l’épisode précédent:

Alors que Dana et Vanessa, les deux aventurières de l’extrême, s’apprêtaient à explorer/affronter toutes les merveilles et tous les dangers de l’île de Taïwan 🇹🇼, un typhon les propulse sur l’île des dieux, Bali.

Comme je commence à connaître Bali, et que pour Vanessa-Vava c’est une première (longtemps attendue) nous prévoyons un programme qui me donne l’occasion de lui faire découvrir des endroits que j’aime et d’autres qui me sont inédits!

Pour commencer, trois jours à Canggu. Oui je sais, ce n’est pas ce qu’il y a de plus authentique. Oui je sais ce n’est pas ce qu’il y a de plus joli.

Oui mais c’est sympa pour se prélasser un peu sur une jolie plage de sable noir en perdant nos yeux dans l’océan - se gausser devant des instagrameu.x.ses (à cet instant de l’histoire mon père demande à ma mère de quoi il s’agit) en train de se photographier dans des poses aussi lascives qu’inconfortables.

Et les couchers de soleil sont canons à Canggu!

Canggu c’est aussi sympa pour les excellents restaurants. Et manger c’est un truc qu’on sait faire!

Étape suivante: Sidemen 💚

Dans les terres montagneuses de Bali se trouve le petit village de Sidemen.

Nous sommes accueillies de nuit (21:30 quoi!) dans un charmant hôtel, au bout d’une allée mignonne, dans un jardin luxuriant par une charmante manager ( PAS DU TOUT SYMPA!!).

Ce n’est pas grave! Le séjour sera parfait!

Enfin presque. Nous sommes le 7 octobre 2023. La géopolitique nous rattrape. Mais ce n’est pas l’endroit pour en parler même si je pense fort à ma famille en Israël (🩵Polikman et familles) et aux copines qui vivent là.

Cascades, tours en scooters au milieu des rizières superbes, descente en rafting superbe avec croisage de boa 🐍 géant et cauchemardesque, visites guidées de temples superbes et, clou du spectacle, la vue sur le Mont Agung. On est bien!

Ce Mont Agung est magnifique depuis les îles Gilis, Lombok ou Amed. Volcan 🌋 à la forme parfaite. J’avais prévenu Vanessa-Vava que ce serait beau. Je pense que c’était au-delà de ses attentes 🤩

Après Sidemen, nous nous dirigeons vers Ubud la mystique (ou ubudonacid comme dirait Nina-Ninette).

Au programme, balade dans la ville et restos avec les copines Claudia-Cloclo et Nina-Ninette. Je me réjouis déjà des soirées à Bienne et Neuch à mon retour. Surtout qu’on m’a promis des paillettes ✨ et des boules à facettes 🪩

Rire c’est la vie.

Bali - the eternal return 🇮🇩

Summary of the previous episode:

While Dana and Vanessa, the two extreme adventurers, were preparing to explore/face all the wonders and dangers of the island of Taiwan 🇹🇼, a typhoon propels them to the island of the gods, Bali.

As I am starting to get to know Bali, and for Vanessa-Vava it is a first (long awaited) we are planning a program which gives me the opportunity to introduce her to places that I like and others which are new to me !

To start, three days in Canggu. Yes I know, it's not the most authentic thing. Yes I know it's not the prettiest thing.

Yes, but it's nice to relax a little on a pretty black sand beach while losing our eyes in the ocean - to laugh in front of Instagrammers (at this moment in the story my father asks my mother what it's about) photographing themselves in poses that are as lascivious as they are uncomfortable.

Canggu is also nice for excellent restaurants. And eating is something we know how to do!

Next step: Sidemen 💚

In the mountainous lands of Bali lies the small village of Sidemen.

We are welcomed at night (9:30 p.m.!) in a charming hotel, at the end of a cute alley, in a lush garden by a charming manager (NOT AT ALL NICE!!).

It's not serious! The stay will be perfect!

Well almost. It is October 7, 2023. Geopolitics is catching up with us. But this is not the place to talk about it even if I think a lot about my family in Israel (🩵Polikman and families) and the friends who live there.

Waterfalls, scooter rides in the middle of superb rice fields, guided tours of superb temples and, the highlight of the show, the view of Mount Agung.

This Mount Agung is magnificent from the Gilis, Lombok or Amed islands. Perfectly shaped volcano 🌋. I warned Vanessa-Vava that it would be beautiful. I think it was beyond his expectations 🤩

After Sidemen, we head towards mystical Ubud (or ubudonacid as Nina-Ninette would say).

On the program, stroll in the city and restaurants with friends Claudia-Cloclo and Nina-Ninette. I am already looking forward to the evenings in Bienne and Neuch on my return. Especially since I was promised glitter ✨ and disco balls 🪩!

Laughing is life.

11
oct
11
oct
Publié le 14 novembre 2023

Les immeubles, façades, et autres temples de Taipeh et Kaosiung méritent un article dédié.

Bon, ben je ne sais pas trop quoi en dire.

Voilà, voilà.

Bref.

(Manon-collèguedamour, je t’ai entendu rire).

C’est juste qu’ils sont trop jolis.

Et il y en même un, d’immeuble, ben il est doré. DORÉ! ( comme à Busan, hein Ngoc Lan-Ngocchi 🩵)

The buildings, facades, and other temples of Taipeh and Kaosiung deserve a dedicated article.

Okay, well I don't really know what to say about it.

There you go.

Brief.

(Manon-colleguedamour, I heard you laugh).

It's just that they're so pretty.

And there’s even one, a building, well it’s golden. GOLDEN! (like in Busan, eh Ngoc Lan-Ngocchi 🩵)

14
oct
14
oct
Publié le 10 janvier 2024

(désolé pour les titres un peu clichés )

Après des adieux un peu larmoyant, je quitte Vanessa à l’aéroport de Taïwan, pour Hanoï au Vietnam.

Je découvre une ville vibrante, agitée, différente de ce que j’ai déjà déjà connu en Asie, magnifique. Je visite la ville et je prends mon temps, je goûte à toutes sortes de spécialités en faisant des food tours (oui plusieurs) et je vais visiter la Pagode des parfums sur les conseils d’Audrey-chérie. La légende prétend que le site a été découvert il y a plus de 2000 ans par un moine méditant dans la région, qui a nommé le site d'après une montagne tibétaine où Buddha pratiquait l'ascétisme. (Wikipédia)

La Pagode des Parfums se rejoint en bus, jusqu’à une rivière, puis en naviguant sur une pirogue, et enfin, en télécabine 🚡 (suisse 🤓 la télécabine). Oui ou en gravissant la montagne à pied (mais pas moi, vous l’aurez compris).

Flâner dans le centre de Hanoï, est un plaisir visuel et gustatif sans fin: s’arrêter toutes les heures pour déguster des cafés aux œufs ou des cafés salés en observant la vie des gens, attablé à une petite table en plastique, sur un siège minuscule, sous un poteau électrique débordant de câbles (wink wink Audrey-chérie).

Gil le NeuNeuch me retrouve également pour quelques jours, histoire de s’acheter un petit bolide 🏍️ pour explorer les sentiers hors-pistes du Nord du Vietnam (négocier un scooter en franco-anglo-vietnamien, c’est franchement rigolo) et déguster des bons petits plats typiques alors que la Vieille ville se transforme en zone piétonne pour le week-end.

Alors que Gil le NeuNeuch part en direction du Nord-Ouest et de Sapa, je quitte Hanoï pour le Nord et la boucle de Ha-Giang (ou Ha-Giang loop). C’est mon cadeau d’anniversaire à moi toute seule!

Vietnam - discovery of Hanoi, the vibrant capital 🇻🇳

(sorry for the somewhat cliché titles)

After a somewhat tearful goodbye, I leave Vanessa at the Taiwan airport, for Hanoi in Vietnam.

I discover a vibrant, bustling city, different from what I have already experienced in Asia, magnificent. I visit the city and I take my time, I taste all kinds of specialties by doing food tours (yes several) and I am going to visit the perfume pagoda on the advice of Audrey-cherie

Strolling through the center of Hanoi is an endless visual and gustatory pleasure: stopping every hour to taste egg coffees or savory coffees while observing people's lives, seated at a small plastic table, on a seat tiny, under an electric pole overflowing with cables (wink wink Audrey-darling).

Gil le NeuNeuch also meets me for a few days, just to buy a small motorcycle 🏍️ to explore the off-road trails of Northern Vietnam (negotiating a scooter in Franco-Anglo-Vietnamese is frankly fun) and taste good typical little dishes while the Old Town transforms into a pedestrian zone for the weekend.

While Gil le NeuNeuch leaves towards the North-West and Sapa, I leave Hanoi for the North and the Ha-Giang loop (or Ha-Giang loop).

This is my birthday present to myself!

22
oct
22
oct
Publié le 10 janvier 2024

Pendant 4 jours et 3 nuits, je sillonne Le Nord magnifique du Vietnam et la frontière chinoise, cheveux aux vents, à l’arrière d’une moto.

Avec un groupe d’une vingtaine de personnes d’origines diverses (USA (high five to Hank and Hayden from Arkansas ), Irlande, Autriche, Australie, Suisse (on est deux), Angleterre) nous parcourons des paysages montagneux superbes et tres différents de ce que je connais en Suisse.

Certains conduisent une moto (pas moi) et d’autres (ben comme moi, quoi) le font avec un easy-driver.

Les easy-driver, tout comme les organisateurs-animateurs sont originaires des tribus et régions HaMong et connaissent les routes par cœur (mais ne conduisent heureusement pas les yeux fermés ). Le mien était adorable. Vous le voyez faire la sieste sur la moto 🏍️ .

Tous les repas sont excellents et nous passons nos nuits dans des auberges locales. Les soirées se finissent en karaoke 🎤 après avoir trinqués de multiples fois au happy wine (alcool de riz) qu’il est, semble-t- il, malpoli de refuser 🙈

L’expérience a été sensationnelle et si nouvelle pour moi qui m’a fallu un peu de temps pour redescendre à la réalité. J’ai pu observer des populations qui vivent d’une façon encore bien archaïque, vêtue de costumes traditionnels au quotidien, des enfants qui sourient et nous saluent chaleureusement, des plats typiques différents de ceux de Hanoi mais tout aussi excellents.

Mais. Surtout. En moto 🏍️. Expérience grisante et relaxante avec une météo exceptionnelle.

Je vous laisse apprécier les photos.

For 4 days and 3 nights, I crisscrossed the magnificent North of Vietnam and the Chinese border, hair in the wind, on the back of a motorcycle.

With a group of around twenty people from various origins (USA (high five to Hank and Hayden from Arkansas), Ireland, Austria, Australia, Switzerland (there are two of us), England) we travel through superb and very different mountainous landscapes. from what I know in Switzerland.

Some people drive a motorbike (not me) and others (well like me) do it with an easy-driver.

The easy-drivers, like the organizers-entertainers, come from the HaMong tribes and regions and know the roads by heart (but fortunately do not drive with their eyes closed .). Mine was adorable. You can see him resting on the motorcycle 🏍️

All meals are excellent and we spend our nights in local inns. The evenings end with karaoke 🎤 after having toasted multiple times with happy wine (rice alcohol) which it seems rude to refuse 🙈

The experience was sensational and so new to me that it took me a little while to come back to reality. I was able to observe populations who live in a still very archaic way, dressed in traditional costumes every day, children who smile and greet us warmly, typical dishes different from those of Hanoi but just as excellent.

But. Above all. On a motorbike 🏍️. Exhilarating and relaxing experience with exceptional weather.

I'll let you enjoy the photos.

10
janv
10
janv

Avec du gruyère, du chocolat et un bocal de pâte à tartiner de chez Jacot Chocolaterie. Si c’est pas de l’amitié ça…? 💕 on pense bien à toi SophSoph 🥰

De retour à Hanoï après la boucle de HaGiang, je me repose une journée : Egg coffee et massages 😊 au programme.

Le 29 octobre, Crigou me rejoint à Hanoï. Notre programme est bien chargée et on est contentes de se retrouver après tant de mois

Nous passons deux jours à visiter Hanoï (et boire des cocktails d’Halloween sur un superbe rooftop avec vue sur la vieille ville).

La météo étant notre curseur nous décidons de ce que nous allons faire ensemble pendant les 12 prochains jours à ce moment-là. Nous aurions bien été au centre du pays, à Hoi An et Hué, malheureusement la région est inondée.

Nous prenons un vol pour l’île de Phu Quoc, tout au sud du Vietnam dans le golf du Cambodge.

Nous passons quatre jours sympathiques bien que l’île soit ravagée par les promoteurs immobiliers (qui construisent des endroits comme Grand World, vague imitation de Venise, de Rome, de Paris, qui mériterait un article à lui seul).

Bon comme avec Crigou on est toujours contentes d’être ensemble, on a fait des tours en scooter (rouler sur la route de l’enfer, 👊🏼), profité de manger dans des bons restaurants (merci Ngocchi pour tes conseils 💕💖) et profité d’une journée bien touristique sur un bateau dans le but de faire du snorkeling 🤿 .

Et last but not least, notre hôtel était peu animé, c’est le moins qu’on puisse dire, nous nous étions les seuls clientes. Tout un hôtel et toute une plage privatisés pour nous deux. Ça le fait, non ?



Crigouuuuu arrives in Hanoï 🇻🇳

With gruyere, chocolate and a jar of spread from Jacot Chocolaterie. If that’s not friendship…? 💕 we think of you SophSoph 🥰

Back in Hanoi after the HaGiang loop, I rest for a day: Egg coffee and massages 😊 on the program.

On October 29, Crigou joined me in Hanoi. Our schedule is busy and we are happy to see each other again after so many months

We spend two days visiting Hanoi (and drinking Halloween cocktails on a superb rooftop with a view of the old city).

The weather being our cursor we decide what we are going to do together for the next 12 days at that time. We would have been in the center of the country, in Hoi An and Hue, unfortunately the region is flooded.

We take a flight to the island of Phu Quoc, in the very south of Vietnam in the Gulf of Cambodia.

We spend four pleasant days although the island is ravaged by real estate developers (who build places like Grand World, a vague imitation of Venice, Rome, Paris, which deserves an article in itself).

Well like with Crigou we are always happy to be together, we took scooter rides (riding on the road to hell, 👊🏼), enjoyed eating in good restaurants (thank you Ngocchi for your advice 💕💖) And enjoyed a very touristy day on a boat with the aim of snorkeling 🤿.

And last but not least, our hotel was not very busy, to say the least, we were the only guests. An entire hotel and an entire beach privatized for the two of us. It works, right ?

6
nov

De retour de Phu Quoc, Crigou et moi repartons en direction de la Baie D’Halong, pour une croisière d’une nuit et 24 heures d’activités.

La nuit qui précède notre croisière, nous dormons dans la ville de Hai Phong. Cette ville est peu touristique mais nous passons une bonne soirée à observer l’agitation des locaux, et c’est le moins qu’on puisse dire.

Le lendemain nous sommes prêtes à visiter la Baie d’Halong maritime.

Une pirogue vient nous chercher au port, puis nous débarquons sur un jonque de croisière magnifique au courbes coloniales.

Et là, il n’y a que les photos pour vous décrire la beauté de la Baie d’Halong et de celle de la baie d’Han La.

Nous avons eu la chance de faire du kayak dans la baie, de naviguer dans des grottes et de faire du vélo sur l’île de Cat Ba.

Et. Le coucher du soleil. Le lever du soleil. Dans la baie d’Halong. Magistral.